Latest topics
13/4/2024, 11:13 pm
by 
Chinhphuong
25/3/2024, 3:24 am
by 
Amaori Kino
30/12/2023, 10:13 am
by 
Akari no Kokoro
6/11/2023, 9:44 am
by 
Akari no Kokoro
5/8/2023, 5:32 pm
by 
Akari no Kokoro
28/4/2023, 8:01 pm
by 
rlaghdtn1998
4/11/2022, 12:17 am
by 
gigajet
14/8/2022, 3:28 pm
by 
Akari no Kokoro
12/7/2022, 10:21 am
by 
RedTheHalf-Demon
13/5/2022, 4:52 pm
by 
Getsuga Bankai Tenshou
1/2/2022, 12:00 am
by 
Akari no Kokoro
19/12/2021, 1:13 am
by 
Akari no Kokoro
15/12/2021, 8:28 am
by 
sucirpa
15/11/2021, 12:34 am
by 
feint101
1/11/2021, 4:00 pm
by 
Akari no Kokoro
30/10/2021, 9:31 am
by 
Akari no Kokoro
12/10/2021, 1:06 am
by 
Getsuga Bankai Tenshou
8/10/2021, 1:14 am
by 
forestofsecrets
18/9/2021, 6:32 pm
by 
caytretramdot
1/9/2021, 5:56 pm
by 
kirito-123
16/8/2021, 11:56 pm
by 
Hisurin Rain
15/8/2021, 1:18 am
by 
cỉno
9/8/2021, 10:39 pm
by 
RedTheHalf-Demon
24/7/2021, 9:51 pm
by 
Katsuragi Rin
9/7/2021, 11:27 am
by 
P2772
2/7/2021, 8:54 am
by 
worstapple
1/7/2021, 11:37 am
by 
Yuri Masumi
24/6/2021, 7:03 pm
by 
corecombat

Bohemian Archive in Japanese Red

Waifu
ronglun227
ronglun227
Administrator
http://www.gensokyovn.net

Waifu Order : ,b1-22-999,b2-31-999,b3-32-999,b4-43-999,a5-58-999,b6-52-999,b7-53-999,a8-59-999,a9-60-999
. : :3 :.
Posts : 3410
Power : 8795
Faith : 963
Ngày tham gia : 06/11/2014
Địa điểm : Gensokyo

Bohemian Archive in Japanese Red Empty Bohemian Archive in Japanese Red

Bài gửi by ronglun227 9/1/2015, 5:19 pm



† Bohemian Archive in Japanese Red †
Bohemian Archive in Japanese Red 432px-10
とうほうぶんかちょう
東方文花帖
Touhou Bunkachou
Nhà phát triểnTeam Shanghai Alice
Xuất bảnIchijinsha
Ngày phát hành11/8/2005
Thể loạiFanbook
Tác giảZUN
Minh họa• Genji Asai
• alphes
• Chiha Ayami (Hero Bear)
• Masato Takashina
• Tateha
• Touya
• TOBI
• Yuki Usagi
• Tomoe Rokuwata
Họa sĩ truyện tranh• Haniwa (Haniwa's Store)
• Toshihira Arata
• Makoto Kurasawa (Sunflower Bun)
• Yuki Narumi (Iron Temple)
• Shunichi Fujiwara (Paranoia Cat)
• Misuzu Fujimiya (UNISEX BLEND)
• Yamai (L.S.D)
• Harao (BQ Building)
• Kiriu (Colorful Cube)
• Makoto Hirasaka (Clash House)
Số trang167
Phát hành cùng vớiCD Bohemian Archive in Japanese Red
ISBN4758010374
Touhou Bunkachou ~ Bohemian Archive in Japanese Red (東方文花帖 ~ Bohemian Archive in Japanese Red, "Đông Phương Văn Hoa Thiếp") là cuốn fanbook chính thức đầu tiên được phát hành vào ngày 11 tháng 8 năm 2005. Nó bao gồm những bài báo được viết bởi Shameimaru Aya cho tuần báo của cô, mục nhạc của ZUN nói về vài bản nhạc cũa ông, một bài phỏng vấn và những quyển truyện tranh. Ngoài ra còn có một đĩa CD với những hình nền máy tính cùng bản dùng thử của Phantasmagoria of Flower View.
Cuốn fanbook này thường được gọi bằng danh hiệu tiếng Anh "Bohemian Archive in Japanese Red" hoặc tên viết tắt BAiJR.

※ THÔNG TIN


Cuốn Bohemian Archive in Japanese Red bao gồm những bài báo về các nhân vật, sự kiện, địa điểm và nhạc nền các game từ Touhou 6 đến Touhou 9 (Embodiment of Scarlet Devil, Perfect Cherry Blossom, Immaterial and Missing Power, Imperishable Night và Phantasmagoria of Flower View); cũng như các nhân vật trong Curiosities of Lotus Asia và Touhou Sangetsusei; ngoài ra còn có mục bình luận nhạc của ZUN về các bài hát trong Bộ sưu tập nhạc của ông (Dolls in Pseudo Paradise, Changeability of Strange Dream và Ghostly Field Club). Cuối cùng một bài phỏng vấn với ZUN nói về thiết kế của game.

Mỗi một bài báo nói về những nhân vật nhất định và được chia thành 2 phần. Phần đầu là bài viết dưới góc nhìn của Shameimaru Aya nói về một sự kiện hay một nhân vật nào đó.
Phần thứ hai là một bài phỏng vấn với nhân vật đó sau khi bài viết trên được phát hành. Tất cả bài bài báo đều được viết trong khoảng mùa 113 đến 120 (Xem Dòng thời gian Ảo Tưởng Hương)

Những mục khác là "Hướng dẫn khi đến những địa điểm đáng kể trong Ảo Tưởng Hương", trong đây Aya giới thiệu những địa điểm nổi tiếng và mục "Những bài báo đặc biệt" nói về những dị biến xảy ra trong game tương ứng.
Những bài viết của báo Bunbunmaru đều được viết bởi ZUN và đều là thông tin chính thức, tuy nhiên hầu hết truyện được ra mắt theo sau đều là fanwork. Truyện duy nhất chính thức là truyện ở đầu quyển sách. ("Extra of the Wind").

※ TÊN


Bohemian nghĩa là "sống tự do tự tại không màng đến thế sự xung quanh" hoặc cũng có thể nói về "Aya, người sống một cuộc sống vô tư lự bỏ qua mọi rào cản và thói quen thường ngày". Archive là "một bộ sưu tập những văn bản hay ghi chú lịch sử, ở đây nó có nghĩa là "một bộ báo Bunbunmaru". Và cụm từ cuối cùng, "Japanese Red" chính là màu đỏ sơn mài, nhắc đến màu sắc mặt mặt một thiên cẩu. Như vậy, Bohemian Archive in Japanese Red có nghĩa "Bộ sưu tập những bài báo được viết bởi một thiên cẩu vô tư lự".

Touhou Bunkachou (東方文花帖, "Đông Phương Văn Hoa Thiếp") là một cách gọi quen thuộc của những thứ liên quan đến Shameimaru Aya. Ngoài ra, bunkachou (文化庁) có thể liên quan tới Bộ Văn hóa Nhật Bản.

Các liên kết khác
- Trang tổng quan của wiki

Nguồn bài viết: http://en.touhouwiki.net/wiki/Bohemian_Archive_in_Japanese_Red
Người dịch: ronglun227 - Trình bày: mr.equal - gensokyovn
Địa chỉ bài dịch: http://www.gensokyovn.net/t643-topic#3394
Giữ nguyên mọi thông tin trong khung này nếu mang bài viết ra khỏi diễn đàn


Được sửa bởi ronglun227 ngày 30/5/2016, 10:12 pm; sửa lần 3.

Về Đầu Trang Go down

Waifu
ronglun227
ronglun227
Administrator
http://www.gensokyovn.net

Waifu Order : ,b1-22-999,b2-31-999,b3-32-999,b4-43-999,a5-58-999,b6-52-999,b7-53-999,a8-59-999,a9-60-999
. : :3 :.
Posts : 3410
Power : 8795
Faith : 963
Ngày tham gia : 06/11/2014
Địa điểm : Gensokyo

Bohemian Archive in Japanese Red Empty Mục lục

Bài gửi by ronglun227 10/1/2015, 5:35 pm


------
-----
Mục lục chính
-----


■ Trang 1-16: Truyện "Extra of the Wind" (chính thức)

Bài phỏng vấn - bài báo
 ■ Trang 18-19: Marisa - Những vụ trộm liên tiếp xảy ra giữa trời hạ, thủ phạm đã bị chụp hình ngay tại trận.
 ■ Trang 20-21: Sakuya - Thợ săn kho báu chạy đua với màn đêm.
 ■ Trang 22-23: Kaguya - Vĩnh Viễn Đình tổ chức buổi triển lãm Thủ phủ Mặt Trăng.
 ■ Trang 24-25: Eirin - Liều thuốc giấc ngủ mới cho Ảo Tưởng Hương hiện đại.
 ■ Trang 26-27: Alice - Một số lượng lớn hình nhân rơm được phát hiện trong khu rừng sau thần xã.
 ■ Trang 28-29: Letty - Tổ chức nghi lễ cầu xuân để chấm dứt đợt lạnh kéo dài.
 ■ Trang 30-31: Yuyuko - Cánh hoa bí ẩn rơi dưới những gốc cây anh đào.
 ■ Trang 32-33: Lunasa - Buổi hoà nhạc của chị em tao linh đột ngột dời địa điểm.
 ■ Trang 34-35: Merlin - Người chị thứ nhà Prismriver sắp ra mắt solo?
 ■ Trang 36-37: Lyrica - Đi tìm âm thanh mới.
 ■ Trang 38-39: Youmu - U linh diễu hành trong chiều hè.
 ■ Trang 40-41: Yukari - Yêu quái tập tành ngược đãi động vật.
 ■ Trang 42-43: Ran - Đã đo được chiều rộng sông Tam Xuyên.
 ■ Trang 44-45: Chen - Ngôi làng mèo.
 ■ Trang 46-47: Rumia - Yêu quái lẩn trốn trong bóng đêm giữa thanh thiên bạch nhật.
 ■ Trang 48-49: Remilia - Cầu vồng đỏ thẫm và cánh thiên thần trên mặt đất.
 ■ Trang 50-51: Tam tiên nữ - Cầu vồng lộn ngược kì quái giữa trưa hè.
 ■ Trang 52-53: Flandre - Sao băng khổng lồ phát nổ giữa không trung.
 ■ Trang 54-55: Keine - Sự thật về Hội Lịch sử bí ẩn.
 ■ Trang 56-57: Mokou - Đám cháy đáng ngờ trong rừng tre.
 ■ Trang 58-59: Mystia - Chiến dịch mới đầy hứa hẹn của dạ tước.
 ■ Trang 60-61: Wriggle - Dịch vụ tin tức mới toanh của Côn trùng bắt đầu!
 ■ Trang 62-63: Cirno - Tiên băng bị cóc lớn ăn thịt.
 ■ Trang 64-65: Tewi - Âm mưu lừa tiền quyên góp đầy táo bạo.
 ■ Trang 66-67: Reisen - Liên minh thỏ phản đối bữa tiệc tại thần xã.
 ■ Trang 68-69: Meiling - Hoạ tiết bí ẩn xuất hiện trong vườn hoa.
 ■ Trang 70-71: Patchouli - Lễ hội Ném đậu trái mùa tại Hồng Ma Quán.
 ■ Trang 72-73: Suika - Vụ nổ Mặt Trăng khủng ngay đông chí.
 ■ Trang 74-75: Rinnosuke - Hương Lâm Đường đón chào vật xa xỉ kì bí.
 ■ Trang 76-77: Reimu - Hội ngắm hoa tiếp tục tại thần xã.

Ghi chú của những bài báo
 ■ Trang 78-79: Dị biến Sương Mù Đỏ - Làn sương mù đỏ bí ẩn bao trùm Ảo Tưởng Hương
 ■ Trang 80-81: Dị biến Tuyết Mùa Xuân - Cánh hoa từ thiên đàng trong mùa xuân tràn ngập tuyết trắng
 ■ Trang 82-83: Bách Quỷ Dạ Hành mỗi 4 ngày - 3 ngày hỗn loạn
 ■ Trang 84-85: Dị biến Đêm Bất Tận - Đêm không bình minh
 ■ Trang 86-87: Dị Biến Đại Kết Giới Sáu Mươi Năm - Mùa ngắm hoa cao điểm của Ảo Tưởng Hương

Hướng dẫn khi đến những địa điểm đáng kể trong Ảo Tưởng Hương
 ■ Trang 32: Hồng Ma Quán
 ■ Trang 38: Bạch Ngọc Lâu
 ■ Trang 66: Vĩnh Viễn Đình
 ■ Trang 74: Bác Lệ Thần Xã

Mục Nhạc "Chiều hướng Âm nhạc trong Ảo Tưởng"

Truyện không chính thức

Phỏng vấn ZUN
 ■ Trang 163-167: Giới thiệu thiết kế game Touhou.


Được sửa bởi ronglun227 ngày 12/1/2015, 12:54 pm; sửa lần 3.

Về Đầu Trang Go down

Waifu
ronglun227
ronglun227
Administrator
http://www.gensokyovn.net

Waifu Order : ,b1-22-999,b2-31-999,b3-32-999,b4-43-999,a5-58-999,b6-52-999,b7-53-999,a8-59-999,a9-60-999
. : :3 :.
Posts : 3410
Power : 8795
Faith : 963
Ngày tham gia : 06/11/2014
Địa điểm : Gensokyo

Bohemian Archive in Japanese Red Empty Trang 18

Bài gửi by ronglun227 10/1/2015, 9:58 pm



Trang 18
---
- Bài viết về Sakuya


Mùa thứ 118, Ngày 4 tháng Lá (~31/8/2003)
Những vụ trộm liên tiếp xảy ra giữa trời hạ, thủ phạm đã bị chụp hình ngay tại trận.
Đã là lần thứ 5 trong tháng rồi, một người sống ở đây nói với giọng tức giận


Vào khoảng giữa trưa ngày ◯ tháng ◯, một vụ trộm nữa đã xảy ra tại Hồng Ma Quán nằm bên bờ hồ.

Kể từ Dị Biến Sương Mù Đỏ (*1) tháng trước, số lần đột nhập vào nơi này đã tăng lên đột ngột; chưa qua một tháng kể từ vụ dị biến nữa mà đã có hơn 10 vụ liên tiếp xảy ra.
Tuần báo chúng tôi, sau 3 ngày do thám, đã có được những bức ảnh về một vụ trộm đang xảy ra.

Nhưng đáng tiếc thay, chúng tôi không ngăn vụ trộm lại được,  vì ký giả chụp bức ảnh này lúc bấy giờ đang hết sức chú tâm để cống hiến cho việc chụp ảnh.
Bohemian Archive in Japanese Red CuCKwoK

Tên tội phạm chính là Kirisame Marisa (con người), cô sống trong một ngôi nhà bê bối ở Rừng Ma Thuật.

Khi những nạn nhân của vụ trộm - người sống trong căn biệt thự - được hỏi về việc này, họ thường chọn cách đánh trống lảng. "Nhưng bọn tôi đã biết ai là thủ phạm rồi.
Sẽ không bất hợp lý lắm nếu ta nói rằng việc này và dị biến lần trước có liên quan tới nhau.

Vụ việc rất đơn giản: sau khi cô "tình cờ" lẻn vào qua cổng sau, thủ phạm tỏ vẻ như đó chính là nhà của cô, và còn đi dạo bên trong biệt thự nữa. Sau đó cô bỏ đi và cầm trên tay bất kì cuốn sách nào cô thích lấy.
Ta khó có thể tin được rằng Hồng Ma Quán nguy nga lại có thể bất cẩn như vậy. Tôi không thể không nghĩ rằng bọn họ đã thả lỏng hệ thống bảo vệ để cho những vụ trộm này xảy ra khi có người bên trong.

Nếu như vậy, khi mà đang có người trong đó, gọi nó là một vụ trộm cũng không chính xác lắm. Tuy nhiên, có thể nó là một vụ cướp hoặc lừa đảo nên ta gọi như vậy cũng không vấn đề gì. Vì lẽ đó, bài báo này đã gọi nó là một vụ ăn trộm.

Theo lời kể của người bị trộm, thủ phạm bỏ đi với câu nói thế này:
 "Tôi sao? Ăn trộm? Đừng xấu tính thế chứ. Tôi lẻn vào đâu có nghĩa tôi ăn cắp thứ gì đâu nè. Dù gì cuộc sống của tôi cũng ngắn hơn mấy người rất rất rất nhiều mà, Nên mấy người lại lấy nó sao khi tôi xuống mồ không được sao? Tôi chỉ là đang mượn cho tới khi đó thôi. Vậy cũng được mà phải chứ."

Nội dung câu nói trên nghe rất "người thường" và ấu trĩ. Nhưng còn bất ngờ hơn khi tên trộm và chủ nhà hay nói chuyện với nhau
Shameimaru Aya


(x1): Hè vừa rồi, một làn sương mù đỏ đã bao trùm Ảo Tưởng Hương và che hết  ánh mặt trời. Nội dung chi tiết không chắc chắn lăm, nhưng vụ đó đã được giải quyết bởi một con người tháng trước và ánh nắng mạnh mẽ của trời hạ đã quay về.

Bản gốc:


Trang 19


Bohemian Archive in Japanese Red 250px-019Marisa

Marisa: Cái nùi giẻ hạng ba này là gì đây?
Aya: Cái đó là "Nhật báo Bunbunmaru" luôn cập nhật thông tin nóng hổi với tốc độ nhanh nhất Ảo Tưởng Hương này. Không ngờ cũng có người không biết tới nó.
Marisa: Chuẩn, cấp ba. Nội dung gì mà tệ hại quá đi. Con ngốc nào lại viết ra một thứ như thế chứ?
Aya: Báo cáo thông tin chính xác nhiều lúc cũng mệt thật.
Marisa: Cô là tên ngốc viết cái này đó à?
Aya: Dù có bị chỉ trích thế nào, tôi cũng không ngừng viết bài đâu.
Marisa: Một kẻ ngốc tích cực chính là thứ phiền hà nhất. Còn nữa, cô nói tờ báo này nhanh nhất Ảo Tưởng Hương, vậy chuyện này xảy ra từ thời nào rồi?
Aya: Từ sau Dị Biến Sương Mù Đỏ rồi... Mới có 20 năm chứ nhiêu? Hay là 12 năm nhỉ?
Marisa: Mới có 2 năm thôi. Thời gian của cô chạy nhanh gớm. Vậy mục đích của việc viết báo về lịch sử là gì vậy?
Aya: Tờ báo này được xuất bản 2 năm rồi. Lúc đó cô thấy tôi cầm máy chụp hình nên nói là "Tôi muốn hình tôi có trên một bài báo." Rồi tôi mới chụp cho cô chứ bộ.
Marisa: Aa, hình như là tôi đấy, không sao. Dù gì cũng hiếm khi tôi thấy có máy chụp hình trong Ảo Tưởng Hương... Mà, khoan đã! Cô viết báo về tôi mà không thèm hỏi lấy một tiếng, rồi còn không chịu nói cho tôi biết sau 2 năm nữa chứ?
Aya: Tôi có nhiệm vụ phải thuật lại hình thái thực sự của Ảo Tưởng Hương.
Marisa: Cô cũng là một con quạ bí ẩn đó chứ. Không biết cô trốn ở đâu nhỉ...
Aya: Loài thiên cẩu chúng tôi đã luôn quan sát Ảo Tưởng Hương từ trên cao và nghe ngóng mọi thứ nhờ vào gió. Cho dù cô có phạm tội ở nơi đâu, cô không thể giấu chúng tôi được!
Marisa: Có nghĩa là thiên cẩu có thiên lý nhãn với cả địa ngục nhĩ, và không có gì tốt hơn để làm. Vậy cô có đánh mùi như chó được không?
Aya: Miễn bình luận.
Marisa: Nhân tiện, nghe đồn là ở bất cứ đâu có đồ ăn thức uống ngon là bầy đàn cô tự dưng xuất hiện. Vậy thì đúng là, thính như chó nhỉ?
Aya: Lời đồn đó hoàn toàn vô căn cứ, cô không nên đồn đại nó như thế được!
Marisa: Nói sớm thế? Cơ mà, báo của cô xuất bản 2 năm rồi mà không có ai bình phẩm gì hết, hình như cô không có nhiều đọc giả lắm nhỉ.
Aya: Tôi đang phải đi phổ biến nó tới mọi người nè.
Marisa: Tôi lại nghĩ là độ nổi tiếng tờ báo của cô tỉ lệ thuận với độ hay nội dung của nó đó... Nhân tiện, tôi nghe nói là ta có thể có được nhuận bút hay bùa phép gì đó khi đọc báo ở thế giới bên ngoài đó. Báo của cô có được thế không?
Aya: Không được.
Marisa: Ít nhất cũng cho tôi chút nhuận bút chứ.
Aya: Không là không. Nhật báo Bunbunmaru chúng tôi chú trọng đến nội dung hơn.
Marisa: Tệ một cái là mấy bài báo đó có hay lắm đâu. Nhưng mà tôi vẫn lấy tờ này nhé, trông tôi khá đep trong bức ảnh này.
Aya: Không được, cái đó tôi để làm tài liệu mà! Tôi không thể cho cô được!
Marisa: Tôi chỉ mượn nó cho tới khi tôi xuống lỗ thôi mà.
Aya: Loại người dai như cô có vẻ sẽ sống khá lâu đó.

Bản gốc:


Kirisame Marisa
Mội trong những nhân vật chính của sê-ri Touhou, và là một pháp sư bình thường. Cô bị ám ảnh bởi việc thu thập các thứ khác nhau.
Xuất hiện: Embodiment of Scarlet Devil, Perfect Cherry Blossom, Immaterial and Missing Power, Imperishable Night, Phantasmagoria of Flower View

Bản gốc:

Về Đầu Trang Go down

Waifu

Sponsored content


Bohemian Archive in Japanese Red Empty Re: Bohemian Archive in Japanese Red

Bài gửi by Sponsored content

Về Đầu Trang Go down

- Similar topics